آوین ویژه»

همتی:وجود ۲۰تا۳۰ میلیارد دلار ارز خانگی درصندوق امانت ۲بانک راهپیمایی ۲۲ بهمن در خارگ باشکوه انجام خواهد شد سومین گردهمایی کودکان عاشورایی در گیلان برگزار می‌شود افزایش کیفیت بخش داستانی دفاع مقدس در جشنواره فیلم ۱۰۰ رسانه‌ها؛ خط مقدم جهاد تبیین در برابر جنگ روایت‌ها پرواز مستقیم شیراز – نجف در ایام اربعین راه‌اندازی می‌شود شب خوش «سرزمین‌های سپید» در تالار وحدت آنروا: حملات اسرائیل اردوگاه‌های پناهندگان در کرانه باختری را خالی کرد آثار محدودیت‌های اخیر بر روند تولید صنایع بورسی آریانا گرانده از استیضاح ترامپ برای حمله به ایران حمایت کرد پیام تبریک وزیر علوم به مناسبت فرارسیدن سال نو زمین لرزه ای نسبتا شدید بیرجند را لرزاند انتصاب سرپرست سازمان جهاد کشاورزی استان قزوین افزایش پروازهای عتبات در ایام نوروز| تغییری در قیمت بلیت مسیرهای داخلی وجود ندارد فرود اضطراری ۵ هواپیما در فرودگاه بندرعباس لنج صیادی متخلف ترالر در آب‌های بوشهر توقیف شد فوری | شرایط بازنشستگی جدید این افراد اعلام شد آغاز عملیات نجات سینماهای فرسوده تهران / ورود رسمی دستگاه قضایی و آتش‌نشانی

1

جزئیات مصاحبه آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ اعلام شد

  • کد خبر : 116505
  • ۱۲ خرداد ۱۴۰۴ - ۱۳:۲۰
جزئیات مصاحبه آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ اعلام شد

جزئیات مصاحبه پذیرفته‌شدگان بخش کتبی آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ در سایت سازمان سنجش اعلام شد.

به گزارش خبرنگار مهر، اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفه ای قوه قضاییه درخصوص دعوت به مصاحبه از پذیرفته‌شدگان آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ اطلاعیه داد.

به دنبال اطلاعیه ۱۶ اردیبهشت ماه ۱۴۰۴، پذیرفته‌شدگان بخش کتبی آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ که به مرحله مصاحبه دعوت شده اند باید مرحله مصاحبه را طی کنند.

مرحله مصاحبه آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ دارای دو بخش «دانش تخصصی» و «دانش عمومی» است. دانش عمومی شامل بخش های «قوانین و مقررات مربوط به ترجمه و آیین نامه اجرایی»، «زبان و ادبیات فارسی» و «دانش حقوقی» و مصاحبه «دانش تخصصی» در مهارت های چندگانه زبان مربوطه به عمل خواهد آمد.

منابع مصاحبه در بخش «دانش عمومی» به شرح زیر است:

۱ـ قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب سال ۱۳۱۶ با اصلاحات و الحاقات بعدی.

۲ـ آیین‌نامه اجرایی«قانون اصلاح ماده ۳ قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب سال ۱۳۷۶» با اصلاحات و الحاقات بعدی.

۳ـ مواد ۲۲ تا ۴۶ و ۴۸ ،۶۱، ۷۰ و ۷۱ از قانون ثبت اسناد و املاک کشور

۴ـ مواد ۵۸، ۲۵۹ و ۵۱۹ از قانون آیین دادرسی دادگاه‌های عمومی و انقلاب در امور مدنی مصوب سال ۱۳۷۹

۵ـ مواد ۱۱، ۱۲، ۴۱ تا ۴۶، ۵۵، ۵۶، ۹۳، ۱۸۶ تا ۱۸۹، ۳۳۸، ۳۹۶، ۴۶۴، ۴۶۶، ۵۱۸، ۵۴۶، ۵۶۱، ۵۷۱، ۶۰۷، ۶۵۶، ۶۷۸، ۷۷۱، ۷۹۵، ۸۲۵، ۸۲۶، ۸۲۸، ۸۲۹، ۸۶۱، ۸۶۲، ۸۷۵، ۹۷۵ تا ۹۸۰، ۱۰۶۲، ۱۰۷۵، ۱۱۴۳ تا ۱۱۴۹، ۱۲۰۷، ۱۲۰۸، ۱۲۵۹ تا ۱۲۷۴ و ۱۲۸۴ تا ۱۳۰۶ از قانون مدنی

۶ـ مواد ۲، و ۵۲۳ تا ۵۴۲ از قانون مجازات اسلامی (تعزیرات – مصوب سال ۱۳۷۵)

همچنین، سوالات «زبان و ادبیات فارسی» در سطح دانش عمومی دیپلم متوسطه خواهد بود.

تاریخ و ساعت مصاحبه به صورت پیامک و با دعوت تلفنی توسط اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفه‌ای قوه قضاییه به اطلاع هریک از دعوت‌شدگان به مرحله مصاحبه خواهد رسید.

نشانی محل مصاحبه: تهران- خیابان استاد شهید مطهری-خیابان ترکمنستان- کوچه شهید احمدیان- بن بست آزادگان- پلاک ۱۶ – مرکز آموزش قضات تلفن‌های تماس ۴۲۱۳۱۷۶۲-۰۲۱ و ۴۲۱۳۱۷۰۸-۰۲۱

هریک از دعوت‌شوندگان به مصاحبه، باید یک ساعت زودتر از زمان مقرر، در محل مصاحبه حضور یابند.

زمان تعیین‌شده برای مصاحبه، به‌هیچ‌وجه تمدید نمی‌شود و عدم حضور در ساعت تعیین‌شده به معنای انصراف تلقی می‌شود.

لینک کوتاه : https://avindaily.ir/?p=116505

جویای نظرات شما هستیم

مجموع دیدگاهها : 0
قوانین درج کامنت در آوین‌دیلی
  • کامنت‌های ارسالی شما، ابتدا توسط سردبیر آوینی ما بررسی خواهد شد.
  • اگر کامنت شما، حاوی تهمت یا افترا باشد، منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.