آوین ویژه»

اختتامیه هفدهمین جشنواره هنرهای تجسمی فجر گلستان برگزار شد ۳ پهپاد رژیم صهیونیستی در آسمان ایلام منهدم شدند پاسخ تند جلیلی به اظهارات ظریف درباره وقوع جنگ بزرگ در منطقه ضرورت بازنگری در نظام آموزش و پرورش وزیر خارجه عمان: مذاکرات ایران و آمریکا شنبه آینده ادامه می‌یابد آیا می‌دانستید عکس‌هایی که با آیفون می‌گیرید، ممکن است به اپل هم ارسال شوند؟ مشکلات موکب‌های اربعین استان سمنان برطرف شود جلیلی: متاسفانه هنوز اثری سینمایی از طوفان الاقصی تولید نشده است تمدید لغو پروازهای داخلی و خارجی تا ساعت ۱۴ روز جمعه مقام‌آوری دختران ایران در کاپ آسیایی هاکی روی یخ ۲۰۲۵ بورس از طرح مالیات بر سوداگری معاف است انتقاد از فرسودگی برخی بخش‌های بیمارستان لنگرود تهدید به کنار گذاشتن بازیکنان بزرگ استقلال: اگر جرات دارند، با موسیمانه حرف بزنند یونی‌سواپ همچنان در بین صرافی‌های غیر متمرکز می‌درخشد واگذاری بیش از ۷۵۰۰ قطعه زمین قانون جوانی جمعیت در استان قم ممنوعیت صید تجاری ماهیان خاویاری دریای خزر تمدید شد قطار تهران به این شهر برقی می‌شود/ آخرین وضعیت فعالیت قطار سریع‌السیر تهران-اصفهان حمایت مهم دلار کجاست؟/ بورس این هفته صدرنشین شد

0

بزرگ‌ترین دردسر استقلال با بازگشت ساپینتو!

  • کد خبر : 124634
  • ۱۷ تیر ۱۴۰۴ - ۲۲:۳۲
بزرگ‌ترین دردسر استقلال با بازگشت ساپینتو!

به گزارش اقتصادآنلاین به نقل از خبرورزشی، یکی از نقاط ضعف برجسته‌ای که در دوره اول حضور سرمربی پرتغالی به چشم می‌خورد، هماهنگ نبودن مترجم ساپینتو با او بود و حتی گاهی سبب بروز حاشیه و سو تفاهم می‌شد! به همین دلیل باشد بهتر باشد باشگاه این بار مترجمی را استخدام کند که علاوه بر […]

به گزارش اقتصادآنلاین به نقل از خبرورزشی، یکی از نقاط ضعف برجسته‌ای که در دوره اول حضور سرمربی پرتغالی به چشم می‌خورد، هماهنگ نبودن مترجم ساپینتو با او بود و حتی گاهی سبب بروز حاشیه و سو تفاهم می‌شد! به همین دلیل باشد بهتر باشد باشگاه این بار مترجمی را استخدام کند که علاوه بر هماهنگی زبانی کامل با سرمربی، بتواند حواشی را جمع کند. شاید بهتر باشد این بار خلاف گذشته، فردی کنار ساپینتو حضور داشته باشد که تسلط بیشتری به زبان انگلیسی داشته باشد و یا حتی با زبان پرتغالی با سرمربی استقلال صحبت کند.

البته که فرد مدنظر باید کسی هم باشد که خودش حاشیه ایجاد نکند؛ مانند کاری که مثلا مترجم کارلوس کی روش در ایران انجام می‌داد و طوری صحبت های سرمربی سابق تیم ملی را ترجمه می کرد که یک بار متن حرف‌هایش ایجاد ماجرا می‌کرد و یک بار هم نوع ادای کلماتش!

لینک کوتاه : https://avindaily.ir/?p=124634

جویای نظرات شما هستیم

مجموع دیدگاهها : 0
قوانین درج کامنت در آوین‌دیلی
  • کامنت‌های ارسالی شما، ابتدا توسط سردبیر آوینی ما بررسی خواهد شد.
  • اگر کامنت شما، حاوی تهمت یا افترا باشد، منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.