آوین ویژه»

حادثه سقوط فردی از پل چمران به خط متروی اصفهان اظهارات متفاوت دولت ترامپ نباید ملاک قضاوت ایران باشد نشست کمیسیون نظارت بر اصناف شهرهای آبادان و خرمشهر برگزار شد پوتین: مسکو با جدیت از منافع ملی و مشروع خود دفاع می‌کند کمک ۲۷ میلیارد ریالی مردم ولایت‌مدار شاهرود به جبهه مقاومت تکلیف اجاره بهای مغازه‌ها در زنجان مشخص شود حریزاوی: اجرای دقیق طرح زندگی با آیه‌ها موجب تحقق جهاد تبیین است طرح ضربتی مقابله با دخانیات قاچاق در بازار خراسان شمالی آغاز شد صعود شاخص بورس به ارتفاع ۳.۱ میلیون واحد ۲ منطقه کلیدی در دونتسک و خارکف به تصرف روسیه درآمد موضع گیری جدید روسیه درباره برنامه هسته‌ای ایران پیام نوروزی معاون سیاسی و اجتماعی استاندار آذربایجان‌شرقی نبرد سرخابی‌ها بر سر جذب ستاره جوان لیگ برتر تذکر نوری همدانی به صداوسیما/ در تلویزیون زن و مرد نامحرم کنار هم بگو بخند دارند؛ ترویج بی‌حجابی است! علاقه شهید طهرانچی به اربعین؛ مستندی که از زبان همسر وی روایت می‌شود از معنابخشی تا آگاهی‌رسانی؛ نقش زنان در تقویت جبهه داخلی اقدامات “فاطمی امین” موجبات فساد چای دبش را فراهم کرد ایرانی‌ها در اینترنت دنبال چه می‌گردند؟ / مهم‌ترین موضوعات جستجوشده در سال گذشته

0

بیش از ۵ هزار مقاله توسط جامعه المصطفی ترجمه شده است

  • کد خبر : 26586
  • ۲۰ آذر ۱۴۰۳ - ۱۴:۳۵
بیش از ۵ هزار مقاله توسط جامعه المصطفی ترجمه شده است

قم- معاون پژوهش جامعه المصطفی گفت: تاکنون نزدیک بر ۵ هزار مقاله ترجمه شده از سوی جامعه المصطفی العالمیه صورت گرفته که این سری آثار به صورت سری نمایشگاه به نمایش گذاشته شده است.

به گزارش خبرنگار مهر، حجت الاسلام امین‌رضا عابدی نژاد پیش از ظهر سه شنبه در آئین افتتاح نمایشگاه دستاوردهای پژوهشی مجتمع آموزش عالی زبان و فرهنگ شناسی المصطفی که در این مرکز افتتاح شد، اظهار کرد: آگاهی و شناخت نسبت به جریان‌های علمی جهان امری بسیاری ضروری است تا به لحاظ علمی و پژوهشی شاهد رشد و شکوفایی باشیم.

معاون پژوهش جامعه المصطفی العالمیه با تصریح بر اینکه مرجعیت علمی بدون شناخت جریانات علمی جهان قابل درک نخواهد بود، بیان کرد: جامعه المصطفی در یک جایگاه والای علمی در بحث ثبت و نشر مقالات قرار دارد.

وی ابراز کرد: تاکنون نزدیک بر ۵ هزار مقاله ترجمه شده از سوی جامعه المصطفی العالمیه صورت گرفته که این سری آثار به صورت سری نمایشگاه به نمایش گذاشته شده است.

حجت الاسلام عابدی نژاد تصریح کرد: ترجمه مقالات در ارتقا و تقویت امر پژوهش بسیار حائز اهمیت است و این مساله صرفاً نباید محدود به یک اداره و فعالیت جزئی شود.

معاون پژوهش جامعه المصطفی العالمیه گفت: جامعه المصطفی باید نسبت به ترجمه متون علمی و مقالات توجه بیشتری داشته باشد و در این زمینه برای بهتر شدن امور ریل گذاری و سیاستگذاری‌های مهمی در مراکز وابسته انجام شود.

وی اضافه کرد: جامعه المصطفی العالمیه با همکاری آستان قدس رضوی در قدم اول صد هزار نسخه دیجیتال به زبان‌های متعدد را محقق کرده و در مرحله دوم قرار است تا این آمار به یک میلیون نسخه برسد.

لینک کوتاه : https://avindaily.ir/?p=26586

جویای نظرات شما هستیم

مجموع دیدگاهها : 0
قوانین درج کامنت در آوین‌دیلی
  • کامنت‌های ارسالی شما، ابتدا توسط سردبیر آوینی ما بررسی خواهد شد.
  • اگر کامنت شما، حاوی تهمت یا افترا باشد، منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.