آوین ویژه»

بیش از ۱۰ هزار داروی غیر مجاز در اسفراین کشف شد معاهده حقوق طرح‌های صنعتی؛ گامی برای حمایت ازکسب‌وکارهای خرد برخورد شدید دو خودروی سواری در اراک یک کشته و سه مصدوم برجای گذاشت رونق گردشگری شبانه در اصفهان با تغییر ساعت بازدید از بناهای تاریخی افتتاح موزه آثار شهدای شاهرود نوحه های حماسی در عزاداری دهه اول محرم در ارومیه مردم آبادان انتظار دارند آب باکیفیت در دسترسشان باشد آیت الله مفتح معتقد بود استقلال و آزادی ملت در گرو آزادی از قید و بند فرهنگ غربی است سامسونگ، بی‌سروصدا در حال آزمایش یک تراشه جدید است! تداوم کاهش محسوس دمای هوا در بسیاری از مناطق کشور تا پایان هفته لزوم تخصیص اراضی۳۰ هکتاری برای کاربری‌های ناسازگار بوستان جوان قم آسیب‌دیدگی ۲۱ نفر در حوادث چهارشنبه آخر سال در قم مقاومت پروژه محور آمریکا در منطقه را ناکام گذاشت/ طرح تضعیف «حشد الشعبی» نقشه غربی‌هاست تمامی مدیران جهاد تبیین را در رأس امور خود قرار داده اند قائدی دومین بازیکن ارزشمند ایران شد نقش مهم کتابخانه های سیار دردسترسی آسان تر روستاییان به منابع اطلاعاتی چهارمحال بختیاری؛ از رسم فرشتگان تا چراغ‌بران قتل خشونت بار دختر ۷ ساله در شاهرود؛ نامادری دستگیر شد

1

جزئیات مصاحبه آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ اعلام شد

  • کد خبر : 116505
  • ۱۲ خرداد ۱۴۰۴ - ۱۳:۲۰
جزئیات مصاحبه آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ اعلام شد

جزئیات مصاحبه پذیرفته‌شدگان بخش کتبی آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ در سایت سازمان سنجش اعلام شد.

به گزارش خبرنگار مهر، اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفه ای قوه قضاییه درخصوص دعوت به مصاحبه از پذیرفته‌شدگان آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ اطلاعیه داد.

به دنبال اطلاعیه ۱۶ اردیبهشت ماه ۱۴۰۴، پذیرفته‌شدگان بخش کتبی آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ که به مرحله مصاحبه دعوت شده اند باید مرحله مصاحبه را طی کنند.

مرحله مصاحبه آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳ دارای دو بخش «دانش تخصصی» و «دانش عمومی» است. دانش عمومی شامل بخش های «قوانین و مقررات مربوط به ترجمه و آیین نامه اجرایی»، «زبان و ادبیات فارسی» و «دانش حقوقی» و مصاحبه «دانش تخصصی» در مهارت های چندگانه زبان مربوطه به عمل خواهد آمد.

منابع مصاحبه در بخش «دانش عمومی» به شرح زیر است:

۱ـ قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب سال ۱۳۱۶ با اصلاحات و الحاقات بعدی.

۲ـ آیین‌نامه اجرایی«قانون اصلاح ماده ۳ قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب سال ۱۳۷۶» با اصلاحات و الحاقات بعدی.

۳ـ مواد ۲۲ تا ۴۶ و ۴۸ ،۶۱، ۷۰ و ۷۱ از قانون ثبت اسناد و املاک کشور

۴ـ مواد ۵۸، ۲۵۹ و ۵۱۹ از قانون آیین دادرسی دادگاه‌های عمومی و انقلاب در امور مدنی مصوب سال ۱۳۷۹

۵ـ مواد ۱۱، ۱۲، ۴۱ تا ۴۶، ۵۵، ۵۶، ۹۳، ۱۸۶ تا ۱۸۹، ۳۳۸، ۳۹۶، ۴۶۴، ۴۶۶، ۵۱۸، ۵۴۶، ۵۶۱، ۵۷۱، ۶۰۷، ۶۵۶، ۶۷۸، ۷۷۱، ۷۹۵، ۸۲۵، ۸۲۶، ۸۲۸، ۸۲۹، ۸۶۱، ۸۶۲، ۸۷۵، ۹۷۵ تا ۹۸۰، ۱۰۶۲، ۱۰۷۵، ۱۱۴۳ تا ۱۱۴۹، ۱۲۰۷، ۱۲۰۸، ۱۲۵۹ تا ۱۲۷۴ و ۱۲۸۴ تا ۱۳۰۶ از قانون مدنی

۶ـ مواد ۲، و ۵۲۳ تا ۵۴۲ از قانون مجازات اسلامی (تعزیرات – مصوب سال ۱۳۷۵)

همچنین، سوالات «زبان و ادبیات فارسی» در سطح دانش عمومی دیپلم متوسطه خواهد بود.

تاریخ و ساعت مصاحبه به صورت پیامک و با دعوت تلفنی توسط اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفه‌ای قوه قضاییه به اطلاع هریک از دعوت‌شدگان به مرحله مصاحبه خواهد رسید.

نشانی محل مصاحبه: تهران- خیابان استاد شهید مطهری-خیابان ترکمنستان- کوچه شهید احمدیان- بن بست آزادگان- پلاک ۱۶ – مرکز آموزش قضات تلفن‌های تماس ۴۲۱۳۱۷۶۲-۰۲۱ و ۴۲۱۳۱۷۰۸-۰۲۱

هریک از دعوت‌شوندگان به مصاحبه، باید یک ساعت زودتر از زمان مقرر، در محل مصاحبه حضور یابند.

زمان تعیین‌شده برای مصاحبه، به‌هیچ‌وجه تمدید نمی‌شود و عدم حضور در ساعت تعیین‌شده به معنای انصراف تلقی می‌شود.

لینک کوتاه : https://avindaily.ir/?p=116505

جویای نظرات شما هستیم

مجموع دیدگاهها : 0
قوانین درج کامنت در آوین‌دیلی
  • کامنت‌های ارسالی شما، ابتدا توسط سردبیر آوینی ما بررسی خواهد شد.
  • اگر کامنت شما، حاوی تهمت یا افترا باشد، منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.